Последние новости ::: Комьюнити ::: Обратная связь

15. Фильм «Миссия "Серенити"» (Serenity)

00.01.30 — Учительница призывает учеников утихомириться:

Baituo, anjing yi dian!

Произносится как «Байтхо, аньдзин идиень!»

Эквивалент: «Потише, будьте любезны!»

 

00.13.36 — Мэл говорит Саймону о том, что он берет Ривер на задание:

Dongle ma? Ni choulian youmeiyou?

Произносится как «Дунлэма? Ни чхоулень йоумейоу?»

Эквивалент: «Все ясно? А с тревогой лицо у тебя есть?»

Вопрос про лицо отсылает нас к тому, с чего начался их диалог:

Мэл: Самую малость болтает. Но волноваться не стоит.

Саймон: Я вовсе не волнуюсь.

Мэл: Не нужно смущаться своего страха.

Саймон: Это не страх. Скорее злость.

Мэл: Понятно. Глядя на вас проблематично отличить одно от другого.

 

00.20.59 — Уош, услышав от Зои, что у них на хвосте Пожиратели:

Aiya, tian a!

Произносится как «Айяя, тхеньнаа!»

Эквивалент: «О, боже!»

Буквально: «О небеса!»

 

00.22.40 — Зои приказывает всем сесть перед тем, как развернуть «мула»:

Dajia zuoxia!

Произносится как «Тацзя цзося!»

Эквивалент: «Сели все!»

 

00.24.00 — взбешенный Мэл Саймону, отправившему того на пол хорошим хуком справа:

Ni zhao si ma? Ni yao wo kaiqiang?

Произносится как «Ни джао сыыма? Ни яоуо кайчан?»

Эквивалент: «Ты смерти хочешь? Пулю захотел?»

Буквально: «Ты смерти ищешь? Хочешь, чтобы я начал стрелять?»

Фразу Ni zhao si ma? обычно говорят в отношении человека, который перешел недозволенную черту. Близкий эквивалент эмоционального отклика по-русски — «Ты че, охренел?!!» Например так можно крикнуть на человека, который неожиданно перебежал дорогу перед самым носом твоего автомобиля и т.п.

 

00.58.29 — Джейн перед тем как зайти к запертой Ривер:

Gou huangtang!

Произносится как «Гоу хуантхан!»

Эквивалент: «Пора кончать (это дело)!»

Буквально: «Хватит нелепостей!»

 

01.13.24 — Ривер стенает при виде трупов:

Renci de Shangdi, qing dai wo zou!

Произносится как «Женцсыдэ шанди, тщин тайво цзоу!»

Эквивалент: «Боже милостивый, забери меня!»

 

01.13.45 — Ривер продолжает стенать:

Wo xiang mei er, mei xin, bian shitou!

Произносится как «Во сян мейэр, мейсинь, биень шитхоу!»

Эквивалент: «Не хочу слышать, не хочу чувствовать, хочу превратиться в камень!»

 

Здесь была реклама от Google Adsense, приносящая деньги на оплату хостинга, и безжалостно вырезанная жестоким браузером... =(


На предыдущую страницу      В начало страницы



© www.mserenity.ru, 2008-2019. Обратная связь. Перевод и поддержка.